Người có trí luôn thận trọng trong cả ý nghĩ, lời nói cũng như việc làm. Kinh Pháp cú
Dầu giữa bãi chiến trường, thắng ngàn ngàn quân địch, không bằng tự thắng mình, thật chiến thắng tối thượng.Kinh Pháp cú (Kệ số 103)
Cỏ làm hại ruộng vườn, sân làm hại người đời. Bố thí người ly sân, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 357)
Kẻ ngu dầu trọn đời được thân cận bậc hiền trí cũng không hiểu lý pháp, như muỗng với vị canh.Kinh Pháp Cú - Kệ số 64
Rời bỏ uế trược, khéo nghiêm trì giới luật, sống khắc kỷ và chân thật, người như thế mới xứng đáng mặc áo cà-sa.Kinh Pháp cú (Kệ số 10)
Không làm các việc ác, thành tựu các hạnh lành, giữ tâm ý trong sạch, chính lời chư Phật dạy.Kinh Đại Bát Niết-bàn
Nên biết rằng tâm nóng giận còn hơn cả lửa dữ, phải thường phòng hộ không để cho nhập vào. Giặc cướp công đức không gì hơn tâm nóng giận.Kinh Lời dạy cuối cùng
Ai sống một trăm năm, lười nhác không tinh tấn, tốt hơn sống một ngày, tinh tấn tận sức mình.Kinh Pháp cú (Kệ số 112)
Không thể lấy hận thù để diệt trừ thù hận. Kinh Pháp cú
Lửa nào bằng lửa tham! Chấp nào bằng sân hận! Lưới nào bằng lưới si! Sông nào bằng sông ái!Kinh Pháp cú (Kệ số 251)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Tỳ Ni Quan Yếu [毗尼關要] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 16 »»
Tải file RTF (13.333 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
» Càn Long (PDF, 0.83 MB)
X
X40n0720_p0631a07║
X40n0720_p0631a08║
X40n0720_p0631a09║ 毗尼關要卷第十六
X40n0720_p0631a10║
X40n0720_p0631a11║ 清金陵寶華山律學沙門 德基 輯
X40n0720_p0631a12║ ●八 七滅諍法。分四。初 總標。二 別 列 戒相。三結
X40n0720_p0631a13║ 問。四勸 持。
X40n0720_p0631a14║ 今初 。
X40n0720_p0631a15║ 諸大德。是七滅諍法。半月半月說。戒經中來。若比丘
X40n0720_p0631a16║ 有諍事 起。即應除滅。
X40n0720_p0631a17║ 釋 諍有四種。一 言諍。二 覓諍。三犯諍。四事 諍。
X40n0720_p0631a18║ 言諍者。謂辯法相是非邪正。即引十八 事 。法非法。
X40n0720_p0631a19║ 乃至說不說。各執己見而生其諍。諍由言起。故曰
X40n0720_p0631a20║ 言諍。 覓諍者。比丘犯過。理須為除。制 有三根五
X40n0720_p0631a21║ 德。舉彼破戒破見破威儀 。同來詣僧 。伺覓前 罪。令
X40n0720_p0631a22║ 其除殄。因彼舉覓前 罪。遂生於諍。諍由覓生。故曰
X40n0720_p0631a23║ 覓諍。 犯諍者。由犯七聚過慝在懷。宜須懺蕩。罪
X40n0720_p0631a24║ 相難識。詞各紛紜。遂生諍競。由犯生諍。故曰犯諍。
X40n0720_p0631b01║ 事 諍者。由前 三諍中事 而生諍。名為事 諍。是中
X
X40n0720_p0631a07║
X40n0720_p0631a08║
X40n0720_p0631a09║ 毗尼關要卷第十六
X40n0720_p0631a10║
X40n0720_p0631a11║ 清金陵寶華山律學沙門 德基 輯
X40n0720_p0631a12║ ●八 七滅諍法。分四。初 總標。二 別 列 戒相。三結
X40n0720_p0631a13║ 問。四勸 持。
X40n0720_p0631a14║ 今初 。
X40n0720_p0631a15║ 諸大德。是七滅諍法。半月半月說。戒經中來。若比丘
X40n0720_p0631a16║ 有諍事 起。即應除滅。
X40n0720_p0631a17║ 釋 諍有四種。一 言諍。二 覓諍。三犯諍。四事 諍。
X40n0720_p0631a18║ 言諍者。謂辯法相是非邪正。即引十八 事 。法非法。
X40n0720_p0631a19║ 乃至說不說。各執己見而生其諍。諍由言起。故曰
X40n0720_p0631a20║ 言諍。 覓諍者。比丘犯過。理須為除。制 有三根五
X40n0720_p0631a21║ 德。舉彼破戒破見破威儀 。同來詣僧 。伺覓前 罪。令
X40n0720_p0631a22║ 其除殄。因彼舉覓前 罪。遂生於諍。諍由覓生。故曰
X40n0720_p0631a23║ 覓諍。 犯諍者。由犯七聚過慝在懷。宜須懺蕩。罪
X40n0720_p0631a24║ 相難識。詞各紛紜。遂生諍競。由犯生諍。故曰犯諍。
X40n0720_p0631b01║ 事 諍者。由前 三諍中事 而生諍。名為事 諍。是中
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 16 quyển »
Tải về dạng file RTF (13.333 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 3.145.63.63 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập